Join us!
March 2020

March Assembly:

Tuesday, March 10       9:30-12:30
Tuesday, March 17       9:30-12:30
Tuesday, March 24       9:30-12:30   Thursday, March 26     17:30-20:30

Please note that the dates are subject to change due to the Coronavirus.  Please check our website before coming to assembly in March for the latest dates.

March Events:

NO MARCH EVENTS

When Can We Go Back to the Hospitals?  

I know that most of you are anxious to get back to work – whether it is your normal job or volunteering with Heart to Heart.  We are just as anxious as you are ….. we want to be able to proceed with helping more children, sorting and giving out donated goods, playing in the playroom, etc.  But it is more important that we safeguard you and the hospitals where we conduct our work.  Our hospitals don’t take Coronavirus cases and we certainly don’t want to accidentally introduce the virus into them.  That would be the last thing our sponsored children and other patients with already compromised systems (heart and lung failure) would need.  Thus, we are waiting on an official notice from the government before beginning operations and returning to the hospitals.  Since things are slowly returning to normal, we hope that we will get that go ahead from the government/hospitals soon.  Currently, we have estimated that March 10 is a reasonable time for this to happen.  This is merely a hopeful guess on our part though.  Please be sure to check our WeChat posts and website for the latest news.  If we have to postpone things again, that is where the notifications will be posted.  In the meantime, stay safe!  We look forward to seeing you once the crisis has passed.

我知道很多人已经想要复工了——不管是正常的工作岗位还是心连心的志愿活动。我们感同身受。我们也希望可以资助更多的孩子们,整理物资,发放救助物品,儿童活动室正常开放,等等。但是,保护您以及所有在院(我们工作的主要场所)人员的安全更为重要。心连心所在医院目前不接收新型冠状病毒肺炎患者,我们当然不希望出现意外,把病毒带到医院去。受助的孩子和家长们本身已经有心肺功能问题,新冠病毒对他们来说更为危险。因此,我们需要等待相关政府部门的正式通知,才能够正常的开展手术和日常的志愿活动。现下,很多事情都在慢慢的回归正轨,我们也希望可以尽早得到政府和医院的通知。目前,我们预估3月10日可以正常开始活动,这仅仅是我方的猜测。请确保及时关注心连心微信通知以及网站上的相关信息。如果不得不再次推迟的话,我们会在网站和微信群及时进行通知。与此同时,请您注意安全。我们诚挚的希望,危机过后,与您重逢。

Volunteering with Heart to Heart

People come to and live in Shanghai for all sorts of reasons:  work, trailing spouse, studying, learning Chinese, visiting family for extended periods – to name a few.  Volunteering for Heart to Heart is an important part of the Shanghai experience for many of these people.  To volunteer is to give up your time and energy to benefit someone or something else. There can be many benefits associated with volunteering. These include helping others, combating depression, increasing self-confidence, meeting new people, building friendships, learning new skills, being part of a community and, of course, having fun. Heart to Heart provides many opportunities for all of these benefits and gives people a choice of how to use their skills in a way that suits them.

The playroom provides a wonderful opportunity for you to have a direct impact on the children that Heart to Heart is helping. The playroom at Yoda Cardio-thoracic Hospital is staffed by volunteers on a daily basis and is open from 2-4pm every day of the year (and will resume once the Coronavirus crisis has passed). Activities in the playroom include setting out toys and crafts and helping/supervising the children to have some fun outside of the ward and their illness. We know play is important especially when they are starting to feel better and are so far away from home. You do not need to speak Mandarin to be involved; your smile is more than enough!

Another popular volunteering area is with the Heart to Heart is events team.  This team educates the community about what Heart to Heart does and sells our famous heart bears at events and bazaars around Shanghai. The bears are dressed by volunteers who knit or sew outfits for them and we sell them to members of the public to raise money for our surgeries. If you don’t like being at the front of the operation and you have knitting or sewing skills, there is also a place for you making the clothes for the bears from patterns and you can do this in groups with others, or at home on your own.

Another Heart to Heart favourite for volunteers is the assembly team.   This team does most of the H2H back-office support.  They meet at Yoda Hospital on most Tuesday mornings (09:30 – 12:30) and the last Thursday evening of each month (17:30 – 20:30). This team does many things – sorts donated goods, helps H2H prepare for field trips, conducts pop-up sales, dresses heart bears, prepares bags for our sponsored children and their families, and many, many other things.  The assembly team is popular for a number of reasons – meeting lots of new people from other countries, working together on a goal and having lots of fun whilst doing it!

If you have skills in other areas such as writing, finances, fund-raising, marketing, office administration or document preparation, there are many behind the scenes roles in which you can volunteer to help the Heart to Heart community. The Heart to Heart website at www.h2hsh.com has all the information you need to get in touch and get started.

Please consider becoming a volunteer today and start a whole new Shanghai experience!

人们抱着各种各样不同的原因来到上海生活:工作、陪伴配偶、进修、学习汉语、长期探亲等等。对这些人来说,上海心连心志愿服务是他们在上海的生活经历中不可或缺的重要组成部分。成为一个志愿者就意味着可能需要放弃一些个人的时间和精力去帮助某人或某事。但志愿服务也有很多益处,这其中包括了帮助他人、战胜抑郁、增强自信、结识新朋友、建立友谊、学习新技能、成为社群的一份子,当然,你还将获得发自内心的快乐。上海心连心为所有这些益处提供了许多机会,并让志愿者可以自由选择以最适合自己的方式来发挥才能。

医院内的活动室对那些上海心连心正在帮助的孩子们产生直接的影响。远大心胸医院的活动室每天都会有志愿者在现场,全年每天下午2-4点活动室会对孩子们开放。志愿者在活动室中的任务包括整理玩具和不同类型手工材料,引导孩子们在安全的前提下,尽量帮助他们”暂时忘记”自己的病痛以及病房的环境,在这个“世外桃源”玩得尽兴。我们知道玩乐的重要性,特别是当孩子们在术后恢复期刚开始感觉好一些以及仍然远离家乡的时候。你不需要说普通话就可以参与进来,有你的微笑就已经足够了!

另一个倍受欢迎的志愿服务是义卖小组。这个小组在上海周边的活动和集市上宣传心连心志愿服务,并义卖我们著名的爱心熊。这些爱心熊的服装是由志愿者手工编织或缝制的,我们把它们义卖出去为手术筹集资金。如果你不喜欢在前线服务并且你有编织或缝纫的技能,那么你可以加入我们的编织缝纫小组,可以和其他志愿者一起编织缝纫,或者也可以在家里独立完成。

心连心志愿者最喜欢参与的还有后勤小组。这个小组主要负责上海心连心的后台支持。一般在周二早上(09:30–12:30)和每个月的最后一个周四晚上(17:30–20:30),小组志愿者会在远大心胸医院后勤室聚集和服务。这个小组会做很多事情:分类捐赠物品,为下乡探访活动做准备,执行在医院范围内的快闪义卖,给爱心熊穿衣服,为我们赞助的孩子及他们的家人准备生活用品,除此之外还有很多很多其他繁杂琐碎的任务。后勤小组受欢迎的原因有很多-通过志愿服务能够结识很多来自五湖四海的新朋友,大家一起为一个目标而努力,在完成任务的同时也获得了很多乐趣!

如果你擅长写作(汇报)、财务、筹款方案计划、市场营销、办公室行政管理或文件起草及核定等,你也可以在许多幕后角色中选择其一帮助上海心连心社群。上海心连心(www.h2hsh.com)网站上的信息将会引导你如何联系我们并开始这项志愿服务。

请今天就考虑成为一名志愿者并且开启一段全新的上海生活吧!

 Message from the Sewing and Knitting Teams


Before the Spring Festival holiday, the sewing team was working on a beautiful collection for Chinese New Year and the knitting team was working on Valentine Day outfits.  Unfortunately, recent events have forced the teams to stop group meetings for the production of these outfits.  Nevertheless, individuals are still working from home making bear clothes that we will be able to use once the Coronavirus crisis is over.  We all hope that will be soon and that our groups will be able to start meeting and creating with one another again!   Luckily, both teams are growing in size which is a great thing since we will need literally thousands of outfits once things return to normal.  We can never have enough seamstresses and knitters.

Join our sewing and/or knitting teams to help!  Signup can be done through our website in the volunteering section.  If you are already a H2H volunteer and wish to join one of these teams as well, just write to info@h2hsh.net to get added.  If some of you wish to work on heart bear outfits before we all are able to return to normal operations, many of the knitting and sewing patterns can be found on our website at www.h2hsh.com.  Work with the group leaders on how to get yarn and fabrics and what is needed.  Thank you for helping!  The outfits help us to sponsor many children for heart surgery each year.

春节前,我们的缝纫团队正忙着为中国新年设计漂亮的小熊套装,而编织团队也设计出了情人节主题服装。遗憾的是,由于突发的新型冠状病毒疫情,大家不得不暂停所有相关的聚会和集体工作。尽管如此,一些志愿者们仍然在家制作小熊衣服,一旦疫情危机结束,就可以马上投入使用。真希望疫情尽快结束,我们的团队就能继续更多的产出!另外,这两个团队的规模也都在扩大,这是一件好事,一旦一切恢复正常,我们将需要成千上万套小熊服装,所以我们长期需要裁缝和编织工志愿者。 快来加入我们的缝纫或编织团队吧!您可以通过我们的网站完成注册。如果您已经是一名心连心志愿者,并希望加入缝纫或编织团队,只需写信给info@h2hsh.net就可以。如果希望在恢复正常工作之前就开始小熊服装的学习和制作,可以在我们www.h2hsh.com的网站上找到编织和缝纫的指导文件,并与团队负责人讨论如何获得纱线等物资。谢谢您的帮助!这些编织物和服装能帮助我们每年赞助许多孩子的心脏手术。

March Field Trip Canceled / May Field Trip Signup Open

The Coronavirus is still with us and impacting every aspect of life in China.  Although we hope that it will soon be just a memory like SARS, we know that there no longer remains enough time to put all of our plans for our March 30 field trip together – whether the villages are open for visitation or not.  So, the March H2H field trip has been canceled.  Our next field trip will be to Anhui province from May 25 – 28.  Signup for that field trip is now open.

Whether or not you have ever been to Anhui, visited children that Heart to Heart previously sponsored in their homes, dedicated rural school libraries and/or sports packages, you should enjoy the trip.  Anhui destinations are relatively close in comparison with the other trips we take and are always amazing.  Come see what Heart to Heart is all about.  It should be great!  You’ll see many, many things that you would never see on traditional tours; you’ll be able to help Heart to Heart; you’ll make some amazing new friends; you’ll laugh and perhaps cry.  No matter what, however, you won’t regret going with us.  If you’d like to go, sign up quickly by contacting me at execdirector@h2hsh.net or on WeChat (Karen-H2H).  The trip already has quite a few people signed up so don’t procrastinate.  Here are a few of the details….

Costs  – We don’t have the costs established exactly yet, but at a maximum, it should be RMB 2,200 for double rooms and RMB 2,600 for single rooms.  The cost covers EVERYTHING on the trip except your lunches on May 25 and 28.  Naturally, any extra souvenirs you want to buy in Anhui won’t be covered either.  So it’s a great price for all you’ll see and do!

Trip Schedule (May 25 – 28)   (Detailed schedule to come right before the trip)
– We will load the H2H  bus beginning at 18:00 on Sunday evening, 5/24, at Yoda Hospital.
– The H2H bus will leave Yoda Hospital at 06:00 on Monday morning, 5/25.
– We will return to Shanghai during the evening on Thursday, 5/28.

School Libraries and Sports Packages – We’ll be visiting at least 3 rural schools to donate libraries.  We can still take donations for 2 rural school libraries and 5 sports packages if you’d like to donate towards them.  Just ask me for details.

Sponsored Children – We should be visiting quite a few previously sponsored children in their homes.  We have literally hundreds of sponsored children from Anhui.

Point of Interest – We know most of you will never go back to this area so we are trying to see if we will have enough time to visit a “point of interest” in addition to our activities.

Let me know if you want to sign up!    (execdirector@h2hsh.net  or WeChat:  Karen-H2H)

 2019 Annual Report is Now Available

Each year when Heart to Heart applies for grants or when potential sponsors are uncertain as to how we work, we are asked for our annual report.  In the past we weren’t staffed with enough volunteers to be able to put together a report of this type.  Taking care of our sponsored children has always (and still does) come first.  For 2019, however, we found a volunteer to put together an abbreviated annual report for our sponsors and volunteers who need one. Now that a baseline has been established, each year we hope to enhance the report by adding new elements.

If you would like a copy of the H2H 2019 Annual Report, please let me know by contacting me through WeChat (Karen-H2H) or email (execdirector@h2hsh.net).  I will be happy to send you an electronic copy.

A special thanks to Mei Kang for putting the report together!

每一年,当“心对心”申请资助,或潜在资助方想进一步了解心连心的运作,都会要求我们提供年度报告。在过去,我们一直没有充足的志愿者来撰写这份报告,因为照顾好受资助的孩子一直是(现在仍然是)心连心的首要任务。然而,在2019年,我们遇到了一位志愿者,为我们的资助方和志愿者们编制了一份简短的年度报告。现在这份报告已有了基本框架,我们希望今后每年增加新的内容来丰富它。 如果您想要一份2019心连心年度报告,请通过微信(Karen-H2H)或电子邮件(execdirector@h2hsh.net)联系我,我会很荣幸发给您一份电子版本。 在此,特别感谢志愿者康世梅编制了第一份心连心年度报告!

Featured H2H Sponsored Child – Liu Zongyang

The Coronavirus is on everyone’s mind right now (as it should be) and it should be noted that it has essentially stopped children from being able to come into the hospital for their heart surgeries through H2H. Hopefully, this will all change soon and we’ll be able to get back to our mission of saving children’s lives.  In the meantime, here is a write-up on the last child who was able to have surgery this year and return home despite the Coronavirus.

This H2H child came into the hospital on January 3 – a little before we all became acutely aware of the virus.  He is Heart to Heart child #1529 – Liu Zongyang – an 8 month old boy from Guizhou province.  One week after he was born, his parents thought he was breathing too quickly so they took him to the county hospital for an examination. The doctors diagnosed him with congenital heart disease. After that, his parents took him to Qiandongnan Prefecture Hospital and Guiyang People’s Hospital for second opinions. Those hospitals also diagnosed him with CHD – TOF.  There are six people in his family – grandparents, parents, a 24 year old uncle and Liu Zongyang.  They are all of the Miao Minority. The grandparents work part-time. Due to their age, their income is very limited. The mother takes care of Liu Zongyang at home. The uncle is not skilled and barely supports himself.  The father helps others to move and deliver goods. Altogether the family makes around RMB 25,000 a year. At present, they are in debt for 20,000 yuan. They were unable to get a loan big enough to cover the cost of the surgery.  Luckily, Heart to Heart gave them the means to proceed with the open heart surgery, which Liu Zongyang had on January 17.  The surgery was successful, but he was in ICU quite a long time and then got caught up with difficulties in traveling back to his home in Guizhou province.  He finally left the hospital on February 11 and is now safely home.  I know that his parents are super happy that everything has worked out and that they finally got home with a well baby.

Thank you to those who supported the 2019 H2H Sri Lanka/Finland 4,855 km Challenge and helping to make his surgery possible – especially in the midst of the current crisis!

新冠病毒是目前人人关注的焦点(的确有必要),基本上透过心连心安排来医院接受心脏手术的病童也受到影响,无法成行。我们衷心希望情况很快能改变,心连心得以贯彻救助病童的初衷。在此,让我们介绍一下在今年病毒爆发之前得以接受手术,并且安全返乡的病童。

通过心连心安排手术的孩子是在一月三号入院,只比大家发现病毒的传播情况略微早一点儿。刘宗杨八个月大,来自贵州省,是心连心赞助的第1529个案子。出生一周后,父母发现他的呼吸急促,就带着他到乡里的医院去检查,被医生诊断为慢性心脏病。接着,他的父母带他去黔东南州医院和贵阳人民医院进一步求证,医院依旧确诊为冠心病TOF。刘家有六口人- 爷爷奶奶,爸爸妈妈,一位24岁的叔叔和刘宗杨,都是苗族人。爷爷奶奶打零工,年纪大了,收入非常有限。妈妈在家照顾宗杨,叔叔没什么手艺,自顾不暇,爸爸靠做搬运工和送货员挣钱。全家年收入不到人民币二万五千元。目前还有两万元的债务,无法申请到足够支付手术费的贷款。所幸的是,得到心连心的资助,在一月十七号刘宗杨进行了开心手术。手术很成功,但是他在加护病房里待的时间长一些,又碰上了控制病毒感染的旅行限制,无法回贵州的家。最后终于在二月十一号得以出院放行,安全返家。我知道他的父母都很开心排除万难带着一个健康的孩子回老家。

特别感谢对2019年心连心斯里兰卡/芬兰4855公里挑战提供金援的支持者,是你们让这个任务在应付危机情况中顺利完成的。

Featured Volunteer: Jane Yu

I was born in Shanghai, China, and have lived in the city ever since.  I was a teacher for 5 years after my graduation from university, but have been working for CMA CGM China, a French shipping company, since the year 1994.  I like travelling vacations – particularly when I can drive myself.  I have driven in Provence (Marseille), France and on the east coast of America.  My most exciting self-driving experience was to Tibet.  I have driven to Lhasa (拉萨) three times with my friends by three different routes.  
I learned about Heart to Heart from my daughter when she was in high school.  One day, she told me she found a very good charity organization and she became a Heart to Heart volunteer.   That was the first time I heard about Heart to Heart and I then became a volunteer too.   In year 2013, my daughter graduated from high school in Shanghai and went to John Hopkins for further study.   She asked me if I could continue to be a H2H volunteer even though she could not attend do it anymore.  You know the answer, right?  I have volunteered (especially on the events team) since then and will continue to do so in the future.

I admire the spirit of Heart to Heart.  I admire the founder, I admire the volunteers like Karen, DJ, etc.  They come from different countries and they contribute so much to Heart to Heart to help poor Chinese children.  I learn a lot from them.  I have joined a lot of activities organized by Heart to Heart.  They’re really  very happy experiences.  It’s really a pity that I can’t join the field trips because of work.  Hope I can join at least one field trip after my retirement.

Thank you all.  Thank you all for all you have done for Heart to Heart.

我出生在上海,也从未离开过这座城市。大学毕业后,我做了五年的教师。1994年,我开始在法国达飞CMA CGM China工作。我喜欢旅行,尤其是自驾旅游。我曾在法国的普罗旺斯和美国东海岸自驾旅行。最让我激动的自驾行是去西藏,我曾三次和朋友们通过三条不同的路线自驾去拉萨。

在我女儿上高中的时候,我从她那儿听说了“心连心”。一天,她告诉我找到了一个非常好的慈善组织,并且成为了一名“心连心”志愿者。自那以后,我也加入了“心对心”,成为了一名志愿者。2013年,我女儿高中毕业,从上海去美国约翰·霍普斯金大学深造。临行前她问我是否能继续做心连心的志愿者,虽然她暂时无法再继续了。我的答复如您所知,从那时起至今,我都在为心连心工作,尤其是小熊售卖团队,今后亦是如此。

我由衷地钦佩心连心的志愿者精神,钦佩它的创始人,钦佩像Karen、DJ这样的志愿者:他们来自不同的国家,却全心全意地帮助贫困的中国儿童,我从他们身上学到了很多。我参加了许多由“心对心”组织的活动,都是非常快乐的经历。但也很遗憾,因为工作原因,一直没能在工作日加入每季度一次的“乡村回访”旅行,希望我退休后至少能去一次。谢谢大家,感谢你们为“心对心”所做的一切。

Welcome to Our New Volunteers!

New Knitters Volunteers 
Qing Ye
Yantri Komala Dewi
Lisa Chou

New Sewing Volunteers
Tina Stanley
Qing Ye
Yantri Komala Dewi

Sign up to be a Volunteer! 

Want to sign up to volunteer? Here is a new easy way! Just scan the QR code and fill out the info. It takes less than a minute!

Join Our WeChat Group! 

The H2H WeChat account is in place.  We hope you’ll follow us on it!  Just scan the QR code to get started.

We want to give a huge thanks to Alie Wang for creating and maintaining it for us!

With your support over 1,589 children,  146 libraries and 9 school sports equipment package have been sponsored!

Follow Us Online

In addition to our webpage at www.h2hsh.com, we are on WeChat, Facebook, and LinkedIn.
Join us to share pictures and get updates!

WeChat Group Chats:

Assembly Team
Events Team
Knitting Team
Playroom Team
Sewing Group

Contact Us:

General Information: Karen Carrington  info@h2hsh.net
Admin:  Karen Carrington, Kyle Lamirande, Mei Kang (annual report)
Assembly Director:  DJ Wizniak assembling@h2hsh.net
Assembly Team Backup:  Jane Bouve & Nodlaig Stoddart
Assembly Team Correspondence:  Drew Seaman
Chinese Language Communication Manager:  Alex Tsou
Chinese Language Communication Team:  Mei Kang, Lucy Lu & Yen-ling von Meister 
CSR and Group Volunteering Manager:  Bev Darle groupvolunteers@h2hsh.net
CSR and Group Volunteering Team:  DJ Wizniak, Karen Carrington
Donations (New and Gently Used Goods):  DJ Wizniak, Jane Bouve & Nodlaig Stoddart donations@h2hsh.net
Events Manager:  Harrison Carter events@h2hsh.net
Events Set-up Team:  Christina Nestler
Executive Director:  Karen Carrington execdirector@h2hsh.net
Field Trips: Karen Carrington execdirector@h2hsh.net
Finance Director: Zhang Xiaoguang
Finance Team:  Amy Lu  finance@h2hsh.net
Knitting Manager: Helen Anderson knitting@h2hsh.net
Legal Counsel/Director:  Zhang Qi
Media and Marketing Manager:  Alie Wang
Media & Marketing Team:  April Shi, April Chiasson, DJ Wizniak, Jessica Kaufenbert (photography), Katie Littlefield (remote), Mei Kang, Mike Ferrari, Mohana Gnanasekaran, Nancy Kong & Yunfan Xia
Minhang Coordinator:  Antton Arregui
Mom2Mom:  Diana Schweinert
New Volunteer Coordinators: Anh Ly Moellers (new application processing), Ross Abantao (orientations and activations), Karen Carrington (knitters and sewers) volunteers@h2hsh.net
Newsletter:  Debi Carter & Ana Alexander newsletter@h2hsh.net
Newsletter Proofreader: 
Karen Carrington
On-line Projects Manager:  Nancy Kong
Playroom Manager:  Therese Burke
Project Management:  April Shi
Rural Library/Sporting Equipment Sponsorship: Karen Carrington sponsorship@h2hsh.net
School Liaison Management Team:   Antton Arregui, Maria Christoforatos & Nicola Burton schools@h2hsh.net
Sewing Team Manger:  Marie Blossier
Sewing Team Manager Backup:  Ingrid Dupper
Sponsorship & Hospital Visits Managers:   Karen Carrington & DJ Wizniak  sponsorship@h2hsh.net
Sponsorship & Hospital Visits Team: Antton Arregui, Helen Anderson, Maria Christoforatos, Mei Kang, Nancy Kong, Steve Lee, Therese Burke
Webmasters: Jung-Woo Lee (website), Eric Wang (database), Frank Song (database maintenance for the new database being built), Karen Carrington (content)
Website Pictures (remote):  Lenel Roux
WeChat Account:  Alie Wang, Alex Tsou, Mei Kang

Office Location

YODA Cardio Thoracic HOSPITAL
Address: No. 218 Long Cao Road, Xuhui district, 200235 Shanghai
医院地址:上海市徐汇区龙漕路218号
Driving Directions: Longcao Road (between Caoxi Road &Longhua Road)
Metro Directions:
– Line 3 & 12 “Long Cao Road Station” – Exit 4 – Turn left (it is the next building)
– Line 1 & 12 “Cao Bao Road Station” – Exit 4 from the SOUTH platform – Turn right
8 minutes walk (it will be on your right)
Bus Routes:
– Bus 50 (Caohejing Road stop or N Caoxi Rd, E Tainlin Road stop)
– Bus 111 (Long Wu Road -­Longcao Road stop)
– Bus 120 (Longcao Road stop)

Many Ways to Support Us!

Did you know that Heart to Heart is a 100% volunteer organization?  With no paid staff we always need people to volunteer.  Here are just a few of the ways you can help us.

Visit Us at an Event

Check out our ‘Support Us‘ section following the calendar.

Donate New or Gently Used Goods

Clothing, toys, toiletries collected from hotel visits, company swag – as long as it is not electronic or breakable, we will find a use for it.  Please contact donations@h2hsh.net.

Donate Your Time

Help out in our hospital playroom, join an assembly session, schedule a special group volunteering session for you and your coworkers, knit or sew bear clothes at home or with friends.  There are countless opportunities.  We definitely need your help!

Other Donations

You can help support our food card program, our rural school library program, or become a heart surgery program sponsor.  Contact us to find out how you can help.

Tell Your Friends About Us

Pick up a flyer at an event and pass it on. Bring a friend to a volunteer session. Enlist your friends from home to make a donation (contact our executive director to find out how you can make this happen).

Copyright © 2016, All rights reserved.

Our mailing address is:
Heart to Heart Shanghai
3rd Floor
Yoda Cardio-Thoracic Hospital
No. 218 Long Cao Road,
Xuhui District, 200235
Shanghai
In Chinese:
上海市徐汇区远大心胸医院
200235
龙漕路218号
心连心 – 凯琳特
3F

unsubscribe from this list    update subscription preferences